Co oznacza Hakuna Matata?

Home / Wiedza / Co oznacza Hakuna Matata?

Co oznacza Hakuna Matata?

Hakuna Matata, to bez obaw

Habiba Rehman 8 października 2018 3 minuty czytania

Pierwszą rzeczą, która przychodzi na myśl, gdy słyszysz frazę Hakuna Matata, jest niesławna piosenka z mojego ulubionego animowanego epickiego filmu muzycznego, The Lion King. Król Lew został wyprodukowany przez Walt Disney Feature Animation i wydany przez Walt Disney Pictures w 1994 roku. Jest to 32. pełnometrażowy film animowany Disneya i piąty film animowany wyprodukowany w okresie znanym jako „Renesans Disneya”.

Co oznacza renesans Disneya

Disney Renaissance odnosi się do powrotu bardziej muzycznych filmów animowanych opartych na znanych historiach z epoki złotej i srebrnej, wprowadzając jednocześnie wiele nowych tematów i technik przejętych z epoki brązu. Ta era rozpoczęła się około 1989 roku i zakończyła się w 1999 roku. Filmy nakręcone w okresie renesansu Disneya radziły sobie lepiej w kasie krajowej i międzynarodowej, przynosząc znacznie większe zyski w porównaniu z innymi filmami Disneya z poprzednich epok.

Mała syrenka (1989), Ratownicy w dole (1990), Piękna i bestia (1991), Aladyn (1992), Król Lew (1994), Pocahontas (1995), Dzwonnik z Notre Dame (1996), Hercules (1997), Mulan (1998) i Tarzan (1999) to niektóre z filmów animowanych wydanych przez Disneya podczas The Disney Renaissance. Każdy z tych filmów animowanych Disneya miał moralny wpływ na poglądy milenialsów; Mulan i Herkules nauczyli nas wszystkiego o poświęceniu; Piękna i Bestia oraz Dzwonnik z Notre Dame nauczyły nas nie osądzać i osądzać ludzi na podstawie ich wyglądu; Aladyn nauczył nas, że w porządku jest być sobą, a sytuacja, w której się urodziłeś, nie ma nic wspólnego z tym, w jaką osobę się zmieniasz, gdy dorastasz.

Co oznacza Hakuna Matata?

Termin „Hakuna Matata” (wymawiane [ha kuna ma tata]) dosłownie oznacza tekst piosenki. Jest to język suahili (język ludu suahili) założony w Afryce Środkowo-Wschodniej. Chociaż badania wykazały, że turyści używają go częściej niż tubylcy. Termin oznacza „bez obaw”. Według Wikipedii „Hakuna” oznacza „nie ma tutaj”, a „Matata” oznacza „problemy”. Hakuna Matata oznacza „bez zmartwień”, a „Hakuna Wasiwasi” oznacza „bez kłopotów”. Jak wspomniano na początku artykułu, termin Hakuna Matata został uniwersalizowany przez jego użycie w animowanym filmie Disneya Król Lew.

Piosenka przedstawia trzech najlepszych przyjaciół, guźca-Pumbę, surykatkę-Timona i lwa-Simbę. Tam, gdzie guźce i surykatka uczą Simby, aby nie przejmował się swoimi zmartwieniami, niesamowite trio wyrusza w podróż przez pustynię, jedząc robaki i bawiąc się cudownymi rzeczami. W całej piosence można zobaczyć rozwój Simby w życiu. Wyrasta na wysokiego, przystojnego lwa z wielką dumą. Uczy się kochać jeść robale, zapomina o przeszłości i akceptuje to, co oferuje mu życie. Piosenkę napisali Elton John i Tim Rice. Piosenka stała się bardzo popularna i została nominowana do najlepszej piosenki na 67. ceremonii rozdania Oscarów, ale przegrała. Uplasował się również na 99 miejscu na liście 100, na liście AFI najlepszych amerykańskich piosenek filmowych wszechczasów. Programy telewizyjne Timon & Pumbaa i The Lion Gaurd wykorzystały krótszą wersję Hakuna Matata jako piosenkę przewodnią.

Przykłady Hakuna Matata

Przykłady z sieci:

  • „Nadal nie ustaliłem terminów na poniedziałek, a jedyne co mogę powiedzieć to hakuna matata”
  • „Hakuna matata za dnia, ale spędzam noc walcząc ze łzami”.
  • „Sposób, w jaki powiedział„ nie ”, to„ nieee ~ ”. przynajmniej masz odwagę brachu. hakuna matata. Missin ma lil bro nagle ”.
  •  Jon, właśnie przejechałeś babcię!

    Hakuna Matata.

Słowa piosenki „Hakuna Matata”

[Timon:] Hakuna Matata

Cóż za wspaniałe zdanie

[Pumba:] Hakuna Matata

Nie ma przemijającego szaleństwa

[Timon:] To znaczy bez zmartwień

Do końca twoich dni

[Timon i Pumba:] To nasza filozofia bezproblemowa

Hakuna Matata

[Timon:] Kiedy był młodym guźcem

[Pumba:] Kiedy byłem młodym guźcem

[Timon:] Stwierdził, że jego aromatowi brakowało pewnego uroku

Mógł oczyścić sawannę po każdym posiłku

[Pumba:] Jestem wrażliwą duszą, chociaż wydaje mi się gruboskórny

I bolało, że moi przyjaciele nigdy nie ustąpili z wiatrem

I, och, szkoda!

[Timon:] Wstydził się!

[Pumba:] Myślałem o zmianie imienia

[Timon:] Och, jak to się nazywa?

[Pumbaa:] I załamałem się

[Timon:] Jak się czułeś?

[Pumba:] Za każdym razem, gdy -

[Timon:] Hej, Pumba, nie przy dzieciach

[Pumba:] Och, przepraszam

[Timon i Pumba:] Hakuna Matata

Cóż za wspaniałe zdanie

Hakuna Matata

Nie ma przemijającego szaleństwa

[Simba:] To znaczy bez zmartwień

Do końca twoich dni

[Simba i Timon:] To nasz bezproblemowy

[Pumbaa:] Filozofia

[Wszystkie trzy:] Hakuna Matata

Hakuna Matata

Hakuna Matata

Hakuna Matata

Hakuna -

[Simba:] To znaczy bez zmartwień

Do końca twoich dni

[Wszystkie trzy:] To nasza filozofia bezproblemowa

Hakuna Matata

Hakuna Matata

Hakuna Matata

Hakuuuuuuna Matata

Hakuna Matata

Hakuna Matata

Hakuuuuna Matata

Hakuna Matata